- ·上一篇文章:洛丽塔 在线阅读(一)
- ·下一篇文章:洛丽塔 在线阅读 (三)
- ·
洛丽塔 在线阅读(二)
明知道最好还是等一等,但实在无力等
下去。我的枕头散发着她头发的气味。我朝我晶莹的爱人移
去,每次觉得她动了或正要动的时候便停下来,退后去。从
奇境来的一阵微风,已经开始影响我的思绪,现在那些思绪
似乎潜伏在斜体字中,仿佛反射它们的表面被那阵微风的幽
灵吹皱了。我的意识一次次叠错着,我闪避的身体钻进睡眠
的天体,又闪避出来,有一两次,我发现自己正在一阵忧郁
的鼾声中漂浮。温柔的雾被封闭在渴求的山中。我偶尔以为
那着魔的猎物就要与那着魔的猎人在半路相撞,她的臂不正
在遥远而神话般的海滩柔软沙地下朝我而来;而后,她带着
笑意的朦胧肉体稍一翻动,我就知道她比任何时候都离我更
远更远。
我之所以最终能滞留在兴奋的颤栗、以及对那遥远夜晚
的摸索中,是因为我坚持要证明我现在不是、从来也不是、
将来也不可能是一个兽性恶棍。我偷行过的那个温和朦胧的
境地是诗人的遗产——不是罪犯潜巡的地狱。如果我够到了
我的目标,我的狂热就会全部化作柔情,是一种即使她清醒时
也感觉不到其热力的内心燃烧。但是我仍然希望她能渐渐陷
入彻底的昏迷,这样我便可以体味更多,而不仅仅是她的晶
莹。因此在趋向靠近当中,因为混乱的感觉将她变形为月光
透下的眼状斑点或是覆满松软茸草、鲜花盛开的灌木,我于
是梦见我重获知觉,梦见我躺卧在期待中。
子夜一时里,旅馆不歇止的夜晚出现了一阵平息。四点
左右,走廊的厕所瀑布又开始降落了,接着门也砰砰乱响。
五点刚过,一阵哆哆嗦嗦的独白就从乡间某处或停车场的地
方传了过来。其实那并非独白,只是因为讲话人隔几秒钟就
停下来(大概是)听另一个小伙子说话,但那另一个声音我听
不见,因此,从能听到的那部分看不出任何意义。然而它乏
味的语调却引进了黎明,房间已然被淡紫灰色充溢了,几个
勤奋的厕所也已经开始工作,一个接一个,叮叮当当;低声哀
怨的电梯开始接送起早的上楼客和下楼客,我痛苦地打了几
分钟的磕睡,梦见夏洛特是绿水池里的美人鱼,过道里博伊
德医生用宏亮的嗓音说:“向您致以早安”,鸟儿在树上忙碌
起来,不久洛丽塔打了个哈欠。
陪审团严正的女绅士们!我想过,在我敢于把自己坦露
给多洛雷斯·黑兹之前,大概已经是消逝了多少月,甚或多
少年;但现在六点时她已大醒,到六点十五分我们就形式上
成了情人。我将要告诉你们一件怪事:是她诱惑了我。
听到她第一声清晨的哈欠,我假装优美地侧身睡着。我
只是不知道该怎么做。她发现我在她身边而不是在另一张床
上会吃惊吗?她会拾起衣服把自己锁在浴室里吗?她会要求
立刻带她回拉姆斯代尔——到她母亲床边——或回到营地
吗?但我的洛是个爱玩的少女。我感觉到她的眼睛盯着我,
当她终于喃喃说出她那可爱的欢笑话语时,我知道她的眼睛
一定在笑了。她滚到我这边,温热的褐色头发拂到我的颈骨。
我假装平常醒来的动作。我们静静地躺着。我轻轻抚弄她的
头发,我们轻轻地亲吻。她的吻颤动着探寻着,有一种颇富
喜剧性的精美,这使我在狂热中困惑地得出结论:她很小就
受过一个小同性恋的训练。不可能有一个查理男孩教她那一
套。仿佛要看看我是否已经尽兴并学过这一课,她缩回身,
观察我。她的脸颊通红,丰满的下唇闪耀着光泽,我马上要
崩溃了。就在一瞬间,在一阵粗野的欢快声(性感少女的标
志!)中,她将嘴凑到我的耳边——但有好一阵我还是不能悟
出她那旱天雷般耳语的真正含意,她笑着,甩开脸上的头发,
又说了一遍,渐渐地,当我明白了她的提议是什么时,一种象
是生活在崭新的、疯狂般崭新梦幻世界里的奇异感觉便向我
涌来,那个世界里一切都可以畅行无阻。我说我不知道她和查
理做过的游戏是什么。“你的意思是你从来没——”——她的
面容扭曲成一种反感的怀疑,瞪大了眼睛。“你从来没——”
她又问起。我乘机朝她挪近。“躺开,行不行啊你,”她说,
带着鼻音的哀怨,迅速地将她褐色的肩膀从我唇边移开。(真
是古怪——后来很长时间一直如此——她把一切除去亲吻和
僵硬的爱的举动之外的抚爱都视为既“缺乏浪漫”又“变态失
常”。)
“你的意思是,”她现在跪在我的身上,追问道,“你小时
候从没做过这事?”
“从没,”我非常诚实地答道。
“好吧,”洛丽塔说,“我们就从这儿开始吧。”
然而,我不会拿洛丽塔任何冒然的细节叙述让我博学的
读者们厌烦。只说我在这个美丽的巧夺天工的少女身上没有
感觉出任何美德的蛛迹就够了,现代综合教育、少年风尚、
篝火欢宴等等已经将她彻底败坏难以挽回。她把赤裸的行为
只看作年轻人秘密世界的一部分,不为成年人所知。成年人
为生育而做的却不关她事。我的生活被小洛用精力旺盛、实
际又乏味的方式操纵了,仿佛那是一个设计精巧却与我无关、
毫无感觉的小机械。虽然她急于用她坚韧的孩子世界影响我,
却没有对一个孩子和我的生活之间的矛盾做出任何准备。骄
傲阻止她放弃;因为,处在我奇异的困境中,我只能装出更
大的愚蠢,任她为所欲为——至少在我不能忍受的时候。但
确实,这些都是无关的事;我根本就毫不关心所谓的“性”。
每个人都能想象出兽性的本质。一个更大的欲望引诱我继
续:去坚决地确定性感少女危险的魔力。
30
我必须小心而行了。我必须低声细语。噢你,老练的犯
罪报导记者,你,阴郁的老门房,你,一时受人欢迎的警察,
你,不幸的名誉退休教授多年为学校增光现在处在孤独的监
禁中,靠一个孩子读书给你听!不,绝不,让你们这些小伙
子疯狂地爱上我的洛丽塔!如果我是个画家,如果能让“着
魔猎人”的经理在一个夏季的日子里精神失常,并委托我用
我的壁画去重新装饰他们的餐厅,那么,下面这些就是出现
在我脑中的画面,让我列出一些吧:
那里一定有一片湖。在花的火焰中一定有座凉亭。一定
有自然的精灵——一只老虎追逐一只天国的鸟儿,令人窒息
的蛇缠绕住小猪剥了皮的躯干。一定有一位回教国的君主苏
丹,他的脸现出巨大的痛苦(同时又用他做出的抚爱掩饰了),
此刻他正帮助一个女奴爬上玛瑙的圆柱。一定有那些光灿灿
性腺赤热的珠滴,走上自动点唱机泛乳白光的一边。一定会
有作为媒介的所有形式的营地活动,沐浴着阳光划独木舟、
跳库兰特舞、梳理卷发。一定有白杨、苹果树、一个郊外的
星期天。一定有一个火蛋白石融化在阵阵涟漪的池中,一次
最后的震颤,色彩的最后一次涂抹,刺痛的红,剧烈的粉,
一声叹息,一个畏缩的孩子。
31
我努力描述这一切,不是为了此时在我无尽的痛苦中让
它们复活,而是为了在那奇异、可怖、疯狂的世界里——性
感少女之爱——分出地狱与天堂。兽性和美感交融在一点,
那条界线正是我想确定的,但我觉得我彻底失败了。为什
么?
根据罗马法典规定,一个女孩子可以在十二岁结婚,此
法典被教会采用了,现在在美国的某些州也不声不响地奉行
着。十五岁则在任何地方都是合法的。如果一个四十岁的好
色之徒,受过牧师的祝福、又灌了一肚子酒、脱下他汗渍的
华丽衣饰,一直把他的剑柄插入他年轻的新娘身子里,这毫
无过错;在哪个半球都如此。“在这种富
下去。我的枕头散发着她头发的气味。我朝我晶莹的爱人移
去,每次觉得她动了或正要动的时候便停下来,退后去。从
奇境来的一阵微风,已经开始影响我的思绪,现在那些思绪
似乎潜伏在斜体字中,仿佛反射它们的表面被那阵微风的幽
灵吹皱了。我的意识一次次叠错着,我闪避的身体钻进睡眠
的天体,又闪避出来,有一两次,我发现自己正在一阵忧郁
的鼾声中漂浮。温柔的雾被封闭在渴求的山中。我偶尔以为
那着魔的猎物就要与那着魔的猎人在半路相撞,她的臂不正
在遥远而神话般的海滩柔软沙地下朝我而来;而后,她带着
笑意的朦胧肉体稍一翻动,我就知道她比任何时候都离我更
远更远。
我之所以最终能滞留在兴奋的颤栗、以及对那遥远夜晚
的摸索中,是因为我坚持要证明我现在不是、从来也不是、
将来也不可能是一个兽性恶棍。我偷行过的那个温和朦胧的
境地是诗人的遗产——不是罪犯潜巡的地狱。如果我够到了
我的目标,我的狂热就会全部化作柔情,是一种即使她清醒时
也感觉不到其热力的内心燃烧。但是我仍然希望她能渐渐陷
入彻底的昏迷,这样我便可以体味更多,而不仅仅是她的晶
莹。因此在趋向靠近当中,因为混乱的感觉将她变形为月光
透下的眼状斑点或是覆满松软茸草、鲜花盛开的灌木,我于
是梦见我重获知觉,梦见我躺卧在期待中。
子夜一时里,旅馆不歇止的夜晚出现了一阵平息。四点
左右,走廊的厕所瀑布又开始降落了,接着门也砰砰乱响。
五点刚过,一阵哆哆嗦嗦的独白就从乡间某处或停车场的地
方传了过来。其实那并非独白,只是因为讲话人隔几秒钟就
停下来(大概是)听另一个小伙子说话,但那另一个声音我听
不见,因此,从能听到的那部分看不出任何意义。然而它乏
味的语调却引进了黎明,房间已然被淡紫灰色充溢了,几个
勤奋的厕所也已经开始工作,一个接一个,叮叮当当;低声哀
怨的电梯开始接送起早的上楼客和下楼客,我痛苦地打了几
分钟的磕睡,梦见夏洛特是绿水池里的美人鱼,过道里博伊
德医生用宏亮的嗓音说:“向您致以早安”,鸟儿在树上忙碌
起来,不久洛丽塔打了个哈欠。
陪审团严正的女绅士们!我想过,在我敢于把自己坦露
给多洛雷斯·黑兹之前,大概已经是消逝了多少月,甚或多
少年;但现在六点时她已大醒,到六点十五分我们就形式上
成了情人。我将要告诉你们一件怪事:是她诱惑了我。
听到她第一声清晨的哈欠,我假装优美地侧身睡着。我
只是不知道该怎么做。她发现我在她身边而不是在另一张床
上会吃惊吗?她会拾起衣服把自己锁在浴室里吗?她会要求
立刻带她回拉姆斯代尔——到她母亲床边——或回到营地
吗?但我的洛是个爱玩的少女。我感觉到她的眼睛盯着我,
当她终于喃喃说出她那可爱的欢笑话语时,我知道她的眼睛
一定在笑了。她滚到我这边,温热的褐色头发拂到我的颈骨。
我假装平常醒来的动作。我们静静地躺着。我轻轻抚弄她的
头发,我们轻轻地亲吻。她的吻颤动着探寻着,有一种颇富
喜剧性的精美,这使我在狂热中困惑地得出结论:她很小就
受过一个小同性恋的训练。不可能有一个查理男孩教她那一
套。仿佛要看看我是否已经尽兴并学过这一课,她缩回身,
观察我。她的脸颊通红,丰满的下唇闪耀着光泽,我马上要
崩溃了。就在一瞬间,在一阵粗野的欢快声(性感少女的标
志!)中,她将嘴凑到我的耳边——但有好一阵我还是不能悟
出她那旱天雷般耳语的真正含意,她笑着,甩开脸上的头发,
又说了一遍,渐渐地,当我明白了她的提议是什么时,一种象
是生活在崭新的、疯狂般崭新梦幻世界里的奇异感觉便向我
涌来,那个世界里一切都可以畅行无阻。我说我不知道她和查
理做过的游戏是什么。“你的意思是你从来没——”——她的
面容扭曲成一种反感的怀疑,瞪大了眼睛。“你从来没——”
她又问起。我乘机朝她挪近。“躺开,行不行啊你,”她说,
带着鼻音的哀怨,迅速地将她褐色的肩膀从我唇边移开。(真
是古怪——后来很长时间一直如此——她把一切除去亲吻和
僵硬的爱的举动之外的抚爱都视为既“缺乏浪漫”又“变态失
常”。)
“你的意思是,”她现在跪在我的身上,追问道,“你小时
候从没做过这事?”
“从没,”我非常诚实地答道。
“好吧,”洛丽塔说,“我们就从这儿开始吧。”
然而,我不会拿洛丽塔任何冒然的细节叙述让我博学的
读者们厌烦。只说我在这个美丽的巧夺天工的少女身上没有
感觉出任何美德的蛛迹就够了,现代综合教育、少年风尚、
篝火欢宴等等已经将她彻底败坏难以挽回。她把赤裸的行为
只看作年轻人秘密世界的一部分,不为成年人所知。成年人
为生育而做的却不关她事。我的生活被小洛用精力旺盛、实
际又乏味的方式操纵了,仿佛那是一个设计精巧却与我无关、
毫无感觉的小机械。虽然她急于用她坚韧的孩子世界影响我,
却没有对一个孩子和我的生活之间的矛盾做出任何准备。骄
傲阻止她放弃;因为,处在我奇异的困境中,我只能装出更
大的愚蠢,任她为所欲为——至少在我不能忍受的时候。但
确实,这些都是无关的事;我根本就毫不关心所谓的“性”。
每个人都能想象出兽性的本质。一个更大的欲望引诱我继
续:去坚决地确定性感少女危险的魔力。
30
我必须小心而行了。我必须低声细语。噢你,老练的犯
罪报导记者,你,阴郁的老门房,你,一时受人欢迎的警察,
你,不幸的名誉退休教授多年为学校增光现在处在孤独的监
禁中,靠一个孩子读书给你听!不,绝不,让你们这些小伙
子疯狂地爱上我的洛丽塔!如果我是个画家,如果能让“着
魔猎人”的经理在一个夏季的日子里精神失常,并委托我用
我的壁画去重新装饰他们的餐厅,那么,下面这些就是出现
在我脑中的画面,让我列出一些吧:
那里一定有一片湖。在花的火焰中一定有座凉亭。一定
有自然的精灵——一只老虎追逐一只天国的鸟儿,令人窒息
的蛇缠绕住小猪剥了皮的躯干。一定有一位回教国的君主苏
丹,他的脸现出巨大的痛苦(同时又用他做出的抚爱掩饰了),
此刻他正帮助一个女奴爬上玛瑙的圆柱。一定有那些光灿灿
性腺赤热的珠滴,走上自动点唱机泛乳白光的一边。一定会
有作为媒介的所有形式的营地活动,沐浴着阳光划独木舟、
跳库兰特舞、梳理卷发。一定有白杨、苹果树、一个郊外的
星期天。一定有一个火蛋白石融化在阵阵涟漪的池中,一次
最后的震颤,色彩的最后一次涂抹,刺痛的红,剧烈的粉,
一声叹息,一个畏缩的孩子。
31
我努力描述这一切,不是为了此时在我无尽的痛苦中让
它们复活,而是为了在那奇异、可怖、疯狂的世界里——性
感少女之爱——分出地狱与天堂。兽性和美感交融在一点,
那条界线正是我想确定的,但我觉得我彻底失败了。为什
么?
根据罗马法典规定,一个女孩子可以在十二岁结婚,此
法典被教会采用了,现在在美国的某些州也不声不响地奉行
着。十五岁则在任何地方都是合法的。如果一个四十岁的好
色之徒,受过牧师的祝福、又灌了一肚子酒、脱下他汗渍的
华丽衣饰,一直把他的剑柄插入他年轻的新娘身子里,这毫
无过错;在哪个半球都如此。“在这种富
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 下一页


